Process optimization and quality improvement by contextual machine translation directly in CELUM
The German translation service DeepL significantly surpasses comparable online translators in terms of translation quality.
The DeepL integration solution in CELUM enables the automatic translation of metadata in individual assets, as a bulk operation in all assets of a structure node or even via System Task. Once the assets have been selected, the media manager at CELUM can have information fields such as license texts, meta tags or the description translated from a defined source language into a selectable target language in a very short time. Time-consuming communication and cumbersome workflows are replaced by an automated process minimizing errors considerably. All languages currently offered by DeepL are supported.
Machine translation not only saves time, it also eliminates the cost-intensive services of external translation agencies.
DSGVO compliant, European hosting, deletion of all texts directly after translation – the DeepL Service ensures high data security.
DeepL Translation integration currently supports 72 language combinations. There are 9 languages available in very high quality.
Inefficient or error-prone workflows are no longer required when precise, high-quality translations are available at the push of a button.
Media managers do not have to wait for the DeepL Translation Connect service if entire structure nodes are to be translated. The process is executed in the background so that work can continue in CELUM during the current translation. A short notification is sent when the translation is started.